Toerisme in Spanje, ja natuurlijk!

Op cafe

Serranham kopen bij Shopandalucia

  1. Algemeen
  2. Dranken
  3. Eten
  4. Tapas
  5. Stoofschotels
  6. Populair
  7. In beslag (gefrituurd)
  8. Broodjes
  9. Gebraden vlees
  10. Paella
  11. Toast

1. Algemeen

Op café gaan in Spanje is buiten de toeristische gebieden aan de kust niet altijd gemakkelijk. De (menu)kaarten zijn dikwijls eentalig Spaans en moet men zich toch kunnen behelpen. Met die hete temperaturen is het van levensbelang om aan een verfrissing te geraken en die kan je het beste in een café vinden.

Ik heb nu de kaart van een café-bar genomen waar wij regelmatig over de vloer komen en ik ga deze kaart eens aflopen en er dan de Nederlandse vertaling bijplaatsen.

In Spaanse bars kan men niet alleen iets drinken maar zij hebben ook een aantal snacks op de kaart staan, soms gaat dat zover dat men een volledige maaltijd kan krijgen. Het verschil tussen een bar en een restaurant is dikwijls zeer klein.

Ik begin dit artikel met de dranken maar ik laat sommige dranken weg, een Coca Cola is een Coca Cola maar opgelet, vraag geen cola want dan vraagt men een staart en wie weet wat men dan aan uw tafel brengt.

De dranken bebidas zijn onderverdeeld in koude en warme dranken en hier is het begin de koude dranken.

Wil men een water bestellen dan heeft men agua nodig en hier hebben we water met gas agua con gas of platwater agua sin gas. Iets met meer smaak is een casera en dat is een soort lichte limonade die hier vooral in de zomer gebruikt wordt om rode wijn te verdunnen.

Onder de populaire fruitsappen zumos hebben we dan ananassap zumo de piña, perziksap zumo de melocotón en sinaasappelsap zumo de naranja.

De liefhebbers van een milkshake nemen een batido en dan hebben we nog een typisch Spaans drankje dat gemaakt is van amandelen, een horchata.

Een Campari en soda dat kant en klaar in een flesje zit is een bitter kas.

Voor de liefhebbers van een wijntje is er een rosé wijn vino rosada, een droge Sherry is een vino fino, een glas wijn is een vaso de vino en een karaf wijn is een jarra de vino.

De bierliefhebbers nemen een pintje van het vat en dat is een caña, een halve liter bier is een tanque, een flesje bier is een botella de cerveza en een karaf bier is een jarra de cerveza.

Voor de Martini drinkers onder ons is het simpel, een witte Martini is een Martini blanco = witte Martini en een rode Martini is een Martini rojo.

Nu komen we stilletjes aan de warme drinken en hier beginnen we met de koffies en in Spanje zijn er veel verschillende koffies mogelijk. Hierna volgen de meest gebruikte:


cortado



manchado

Eem zwarte, kleine koffie is een café solo, een kleine koffie met melk is dan weer een cortado, een koffie met veel melk is een café con leche, een koffie met gecondenseerde melk is een manchado, een koffie met heel veel melk is een manchada, een zwarte koffie met brandy is een carajillo, een koffie met gecondenseerde melk en brandy is een belmonte, een zwarte cafeïnevrije koffie is een descafeinado solo en een cafeïnevrije koffie met melk is een descafeinado con leche.

Opgelet: er is een verschil van en letter tussen een manchodo en een manchada, deze laatste is een koffie verkeerd ofwel en koffie met heel veel melk.

Als laatste hebben we nog enkele andere warme dranken en dat zijn thee is , kamillethee is een manzanilla, een muntthee is een poleo en een chocolademelk (voor bij de churros) is een Cola Cao.

2. Dranken

Bebidas = dranken

agua = water
agua con gas = water met gas
agua sin gas = platwater
casera = limonade, feitelijk een lichte limonade die hier vooral in de zomer gebruikt wordt om rode wijn te verdunnen

zumo de piña = ananassap
zumo de melocotón = perziksap
zumo de naranja = sinaasappelsap

batido de chocolate = milkshake
horchata = drankje gemaakt van amandelen

Bitter Kas = Campari en soda

vino rosada = rosé wijn
vino fino = droge Sherry
vaso de vino = glas wijn
jarra de vino = karaf wijn

una caña = een pintje van het vat
un tanque = een halve liter bier van het vat
una botella de cerveza = een flesje bier
jarra de cerveza = een karaf bier

Martini blanco = witte Martini
Martini rojo = rode Martini

café solo = zwarte, kleine koffie
café con leche = koffie met veel melk
cortado = kleine koffie met melk
manchado = koffie met gecondenseerde melk
manchada = koffie met heel veel melk
carajillo = zwarte koffie met brandy
belmonte = koffie met gecondenseerde melk en brandy
descafeinado solo = zwarte cafeïnevrije koffie
descafeinado con leche = cafeïnevrije koffie met melk

té = thee
manzanilla = kamillethee
poleo = muntthee
Cola Cao = chocolademelk (voor bij de churros)

3. Eten

Voeding is dus alomtegenwoordig in een Spaanse bar, veel Spanjaarden gaan zelfs ontbijten in een bar en voor het ontbijt gebruikt pan con tomate of brood met tomaat of churros en dat zijn dan weer een soort smoutebollen. Bij deze churros drinkt men dikwijls chocolademelk.

Hierna volgen een aantal gerechten die ik heb overgenomen van dezelfde kaart uit de bar waar wij regelmatig komen.
De lijst is ingedeeld in tapas, stoofschotels, populair, in beslag, broodjes, gebraden vlees, paella en toast. Een aantal van deze gerechten kan je niet in een woordenboek vinden maar ik heb mijn best gedaan om een correcte vertaling te geven.

4. Tapas

sobrasada = zeer fijn gehakt varkensvlees, lijkt op preparé
serranito = varkenslende met peper, kaas en tomaat
pepito lomo = varkenslende met brood
sandwich = sandwich
hamburguesa = hamburger
ensalada = salade
pincho = saté
pinchos morunos = Moors sateetje
lomo = lende
salchichas = worstjes
morcilla = beuling
chorizo = worstjes van varkensvlees
panceta = soort spek
bacón = bacon


sobrasada


5. Stoofschotels

ternera en salsa = stoofvlees
michirones = bonen in saus
manos de cerdo = varkenspoten
callos a la Madrileña = Madrileense pensen
rabo de toro = stierenstaart
caracoles = slakken


rabo de toro


6. Populair

jamón y queso = ham en kaas
Catalán = brood, tomaat en ham
magra con tomate = varkensvlees in tomatensaus
patata con ajo = aardappelen met look
patatas fritas = frieten
ensaladilla ruso = Russische salade
pan = brood

7. In beslag (gefrituurd)

quisquilla = kleine garnaal
letones = viseitjes
hueva = kuit
chipirones = kleine inktvis
boquerón = gebakken ansjovis
alas de pollo = kippevleugels
calamares rebozados = gefrituurde inktvis
calamares a la plancha = gegrilde inktvis
sepia a la plancha = gegrilde inktvis
gamba al ajillo = garnaal met look
emperador a la plancha = gegrilde zwaardvis
atún a la plancha = gegrilde tonijn


calamares rebozados


8. Broodjes

jamón = ham
jamón con tomate = ham en tomaat
jamón con tomate y queso = ham, tomaat en kaas
tortilla = omelet van eieren en aardappelen
anchoas con tomate = ansjovis met tomaat
anchoas con queso y tomate = ansjovis met kaas en tomaat
lomo a la plancha = gegrilde varkenslende
lomo a la plancha con tomate = gegrilde varkenslende met tomaat
lomo a la plancha con tomate y queso = gegrilde varkenslende met tomaat en kaas
salchichas a la plancha = gegrilde worstjes
salchichas a la plancha con tomate = gegrilde worstjes met tomaat
salchichas a la plancha con tomate y queso = gegrilde worstjes met tomaat en kaas
atún con tomate y queso = tonijn met tomaat en kaas
atún con mayonesa = tonijn met mayonaise
magra con tomate = varkensvlees in tomatensaus
panceta y queso = spek met kaas
panceta, queso y tomate = spek, kaas en tomaat
queso con tomate = kaas met tomaat
queso con anchoas = kaas met ansjovis
pechuga a la plancha con mayonesa = gegrilde kippenborst met mayonaise
pechuga a la plancha con tomate = gegrilde kippenborst met tomaat

9. Gebraden vlees

conejo = konijn
¼ de pollo a la brasa = 1/4de gebraden kip
pechuga de pollo = kippenborst
costillas de cordero = lamsribbetjes
chato Murciano = vlees van een varkensras uit Murcia
solomillo de cerdo = varkenshaasje
parrillada de carne = mengeling van gebakken vleessoorten
entrecot de ternera = ribstuk van het rund

10. Paella

Paella mixta = gemengde (vlees en vis) paella
paella de marisco = paella met zeevruchten
arroz con conejo y cracoles = rijst met konijn en slakken
paella con verduras = paella met seizoensgroenten
arroz con magra y costillejas = rijst met varkensvlees en ribbetjes

11. Toast

tostada con tomate y jamón = toast met tomaat en ham
tostada con tomate y aceite = toast met tomaat en olijfolie
tostada con mantequilla y mermelada = toast met boter confituur
tostada con sobrasada = toast met sobrasada
tostada con tomate y jamón = toast met tomaat en ham